Cennect with us

INTERNACIONALES

Presidente chino reitera el llamado de LaRouche para construir la nueva Ruta de la Seda

Publicado

en

Presidente chino Xi JinpingEn un destacado discurso que pronunció en la Universidad Nazarbayev de Kazajistán, el Presidente chino Xi Jinping hizo un llamado a construir una Nueva Ruta de la Seda como un «cinturón económico» de desarrollo.

El presidente Xi estaba en la segunda parte de su viaje por los países de Asia Central, luego de visitar Turkmenistán antes de asistir a la reunión del G-20. Va a continuar visitando Uzbekistán y Kirguistán en donde asistirá a la reunión de jefes de Estado de la Organización de Cooperación Shanghai (OCS).

El presidente Xi empezó su discurso refiriéndose a la visita que hizo hace 2,000 años un enviado de la Dinastía Han, Zhang Qian, quien ayudó al establecimiento de las primeras relaciones con Asia Central, abriendo las puertas a la Ruta de la Seda. Xi destacó que la Ruta de la Seda parte de su propio pueblo natal. «Mirando en retrospectiva a esa época» dijo Xi, «puedo escuchar las campanas de los camellos produciendo ecos en las montañas y puedo ver las columnas de humo elevándose en el desierto». Desde el tiempo de las dos misiones de Zhang Qian a Asia Central, «la región ha sido testigo de una corriente constante de viajeros, estudiosos, artesanos, caravanas y enviados ente oriente y occidente» dijo Xi. «Este intercambio y los intercambios de mutuo aprendizaje han hecho posible y han contribuido a la civilización humana».

El presidente Xi, después relató una historia de un compositor chino, quien se encontraba en Almaty, la vieja capital kazaja en 1941. «Estaba muy enfermo cuando llegó y se encontraba en condiciones desesperadas» dijo Xi. Lo recibió y cuidó un bien conocido compositor kazajo. El compositor chino después pasó a componer al principio de la Gran Guerra Patriótica algunos de sus obras maestras, «La liberación de la nación», «Guerra sagrada» y «Rojo por todo el río» que fueron muy populares durante la guerra. También escribió una sinfonía en honor a uno de los héroes más famosos de Kazajistán. «Las poblaciones a lo largo de la Ruta de la Seda han escrito un bello capitulo sobre el progreso humano. Esta es la inspiración que sacamos de la antigua Ruta de la Seda. Y las relaciones entre China y Asia Central han existido por todos estos 2,000 años».

Ahora es «una oportunidad dorada para el desarrollo» urgió Xi. Tenemos que «construir una región de armonía», agregó. «Tenemos que pasar nuestra amistad de generación a generación». El presidente Xi dijo que China tiene una política de respeto por todas las naciones. No desea interferir en los asuntos internos de otros países. No lucha por la hegemonía ni quiere crear una esfera de influencia. Los países de la región se deben apoyar unos a otros con respecto a sus intereses fundamentales. «China y los países de Asia Central están en una etapa crucial. Necesitamos una visión de cooperación más amplia». La región de Eurasia contenía diversas organizaciones para la cooperación, la OCS, la Comunidad Económica Euroasiática, y otras, pero se tenían que juntar los esfuerzos individuales. «La SCO y la EAEC [Junta Económica del Este de Asia deben trabajar juntos, crear un gran espacio económico», añadió. «Tenemos que expandir el desarrollo de Eurasia, crear un cinturón económico a lo largo de la Ruta de la Seda», señaló.

Xi delineó los cinco pasos que se necesitan para impulsar esta visión: 1) Mejorar las políticas de comunicación y consulta. 2) Mejorar las conexiones de transporte conectando el Pacífico con el Mar Báltico. 3) Trabajar por un comercio libre de barreras. 4) Mejorar la cooperación monetaria. Aquí se refirió a los acuerdos de permutas con la moneda china, el yuan, que China está elaborando con Rusia en relación al comercio; depender de las monedas locales los puede proteger de las turbulencias financieras. 5) Aumentar el entendimiento entre nuestros pueblos.

El presidente Xi dijo que en relación a este último punto, China va a ofrecer en los próximos diez años, 30,000 becas escolares a jóvenes de los países de la SCO para que puedan estudiar en China. Resaltó la importancia de los jóvenes en el desarrollo de la Ruta de la Seda. Usando la metáfora de un famoso poeta Kazajo, Abai Kunanbayev, Xi describió el mundo como un océano y nuestros tiempos como el viento. «Las olas al frente son el hermano mayor, y las olas de atrás son el hermano menor que presiona para que se muevan adelante los vientos frontales». (Fuente: LaRouche-Pac).

Publicidad
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.